Liebe Daggerfall-Freunde,
diese Version ist ein kurzes Lebenszeichen von uns, und ist die letzte geplante Version vor einem weitaus größeren Update, auf welches wir uns schon sehr sehr freuen.
Doch zunächst zur aktuellen Version. Diese beinhaltet fünf weitere Büchere, davon eine Buchreihe, womit wir insgesamt bei zehn Büchern sind, womit nun 45 Bücher in Daggerfall Deutsch integriert sind. Hierzu gehören die Bücher der Rothwardonenreihe von Destri Melarg, wie auch Des Narren Ebenerz, ein Schauspiel, welches seine ganz eigenen „Momente“ hat (eine Liste aller bisher übersetzten Bücher findet ihr im Tamriel-Almanach). Zudem wurde DFQFIX v3.3 von PLRDF implementiert. Damit sind alle bisher übersetzten Quests mit dem aktuellsten Bugfix nutzbar.
Ein Hinweis:
Solltet Ihr einen Spielstand seit Version 0.70 besitzen, so kann diese Version ohne Probleme weiter gespielt werden. Wenn Ihr ein neues Spiel anfangen wollt, so empfehlen wir Euch, dass Ihr bis zur nächsten Version wartet. Version 0.75 wird derartig viele Änderungen beinhalten, womit der alte Spielstand „unbrauchbar“ wird.
Downloadlinks
Viel Spaß beim Lesen und Spielen!
Beste Grüße,
Deepfighter & Numenorean
17. August 2018 at 20:17
beeindruckend wieviel arbeit in das projekt fließt/geflossen ist, ich hoffe ja es wird zu ende geführt, ich habe das spiel grade dank gog erhalten.Es und arena würde ich gerne in deutsch streamen, was mit diesem und und einem arena projekt ja möglich wäre :)
20. August 2018 at 13:22
Hey Karroth!
Danke für deine liebe Anerkennung. Tatsächlich wird kaum jemand die technischen und sprachlichen Herausforderungen dieses Spiels wirklich nachvollziehen können, wenn man nicht selbst daran gearbeitet hat. Muss man aber auch nicht. Wir hoffen einfach eine tolle Lokalisierung hinzubekommen, die gerne gespielt wird.
Bevor du Daggerfall Deutsch (DfD) hier anfängst zu streamen würde ich dir vorschlagen noch bis Ende des Jahres zu warten. Wir planen ein größeres Update (v0.75) im Dezember zu veröffentlichen, wo nur noch ein Großteil der Quests und der Ortschaften der Iliac-Bucht übersetzt werden müssen. Der Hauptquest ist aber schon durchgängig zu spielen z.B. Gern können wir dann gerne auch hier im Blog darauf hinweisen, wenn du dich meldest. Zudem würde ich zur DF-Installation die Installationsroutine Daggerfall Setup nutzen. Dort werden gleich noch weitere Bugfixe mit installiert. Die Questfixe sind in DfD aber schon dabei.
Arena Deutsch wurde schon teilweise angefangen, steckt aber noch in seinen Kinderschuhen, da die dortigen technischen Restriktionen noch erheblich härter zu beseitigen sind. Ich werde mal schauen wie der Status Quo ist, wenn wir hiermit fertig sind (was noch etwas dauern wird).
Viele Grüße
Deepfighter
19. März 2019 at 15:23
Guten Tag!
Als ich mit Daggerfall anfing konnte ich kaum bis garkein Englisch. Ich war sogar kurz davor selber Englisch zu lernen nur um dieses Spiel zu spielen, bis ich euch entdeckte. Ich war von Tag 1 an beeindruckt und immer am Fiebern wann und ob es weiter gehen würde.
Und genau diese Frage stelle ich jetzt mal hier in den Raum.
PS: Ihr verdient euch den größten für mich vorstellbaren Respekt. So ein riesiges Spiel, und so viel zu übersetzen und dann auch noch so gut, einfach beeindruckend
LG
Hagen
20. März 2019 at 16:24
Lieber Hagen,
solche Kommentare sind die Motivation die uns immer wieder antreibt. Vielen herzlichen Dank für das Lob und die lieben Worte.
Wir sind definitiv weiter dran. 2018 war für Numenorean und mich ein Jahr in dem wir kaum etwas für DfD geschafft haben. Dafür war das Jahr an vielen Stellen zu stressig bzw. wir mussten einfach eine Pause einlegen. Wir haben seit Anfang letzten Jahres eine Version in der Warteschlange, die noch einer Vollendung bedarf. Vllt. noch höchstens 10% bis zur Fertigstellung. Dieses Jahr wird sie auf jeden Fall veröffentlicht (Sommer hoffentlich). Wir versuchen so langsam wieder rein zu kommen. Ist aber gar nicht so einfach, wenn man etwas länger raus war. Die nächste Version wird ein großer Sprung sein! Freu dich schon drauf. :)
Viele Grüße,
Deepfighter