Liebe Daggerfallianer,

Euch wünsche ich ein gutes Jahr voller Gesundheit und Gelassenheit. :-)

2024 könnte – nein – wird ein aufregendes Jahr für Daggerfall und insbesondere für die Modding-Szene. Vor wenigen Tagen wurde v1.0 von Daggerfall Unity veröffentlicht, womit Interkarma, der Hauptentwickler, das Programm für sich als persönlich als abgeschlossen betrachtet und es in die Hände der Community übergibt. Was diese jetzt daraus macht wird sich insbesondere in diesem Jahr zeigen, aber wer die Entwicklungen verfolgt hat, sieht was für Potential und Möglichkeiten hier existieren. Übersetzungen in andere Sprachen sind seit bald einem Jahr möglich. Ich hatte abgewartet, ob sich an der Art und Weise der Implementierung noch etwas ändert und das hat es in dem Prozess nämlich (nun direkte Arbeit an den Dateien, anstatt im Unity-Editor).

Nachdem die Art der Implementierung geklärt war, habe ich was Daggerfall Deutsch betrifft, zunächst begonnen alle Inhalte von Classic auf die Unity-Version zu übertragen und entsprechende versionsbedingte Anpassungen vorzunehmen. Die Bearbeitung ist deutlich benutzerfreundlicher, als vorher. Zeit kostet es trotzdem, insbesondere weil wir auch für Classic noch nicht ganz fertig waren. Doch ich bin zuversichtlich Daggerfall Deutsch für Unity dieses Jahr in einer komplett spielbaren Version abzuschließen. Das bedeutet nicht, dass die Arbeit danach eingestellt wird – im Gegenteil, erst beim Spielen werden die ganzen Fehler/Unstimmigkeiten sichtbar und es werden viele weitere Aktualisierungen folgen. Ich freue mich sogar schon richtig darauf, bald selbst einmal wieder an die Iliac-Bucht zu reisen.

Um volle Transparenz zu gewährleisten und damit unsere über 13-jährige Arbeit nicht verloren geht, habe ich vor einiger Zeit ein offenes Github-Repository eingerichtet, über welches ihr jetzt schon alle fertiggestellten Dateien findet, mit denen Daggerfall Unity auf Deutsch gespielt werden kann. Dazu alle Dateien zu Daggerfall Classic und auch Dateien, die zur Übersetzung von Daggerfall genutzt wurden. Langfristig soll dort ein Datenarchiv zu Daggerfall entstehen, welches für jedermann zugänglich ist, auch um Fehler in der Übersetzung (die es zwangsläufig geben wird) mitzuteilen oder selbst Änderungen vorzuschlagen.

Besonders hervorheben möchte ich auch die Arbeit von Krschkr, der es mithilfe eines Skripts der französischen Übersetzer geschafft hat, die MAPS.BSA, welche alle Ortsnamen enthält, maschinell zu übersetzen. Das ist eine große Zeitersparnis und eine Datei, die ich auf jeden Fall für Daggerfall Deutsch Classic noch nachziehen werde.

Kurzum: Das Ziel ist klar abgesteckt – Daggerfall Deutsch Unity (DfDU) wird dieses Jahr realisiert und ich sitze jede freie Minute an der Umsetzung. Das öffentliche Repository gibt Euch Transparenz über den Fortschritt, die Möglichkeit DfDU direkt mit den Dateien auszuprobieren (eine gesonderte Anleitung folgt) und mir noch einmal mehr sichtbare Motivation (obwohl es an der tatsächlich weniger scheitert, als an den privaten Verpflichtungen).

Achja, und nutzt bitte NICHT den veralteten GoG Cut, sondern spielt Daggerfall Unity, wie es gedacht ist. Bei Fragen schreibt gerne in die Kommentare oder meldet Euch unter daggerfalldeutsch[at]gmail.com.

Viele Grüße
Deepfighter